A German scholar of Near Eastern languages proposes a solution to the many incomprehensible passages of the Qu'ran. Since Syriac-Aramaic was the written language of Arabs in Mohammed's time, and written Arabic did not yet exist, Christoph Luxenberg (a pseudonym) re-interprets the existing Qu'ran as a document originally written in Syriac and finds that this approach clarifies puzzling passages.
It took 300 years until the Qu'ran's transcription into Arabic became stable and, as an academic reviewer puts it, one "cannot assume that the earliest Arabian commentators understood correctly the grammar and lexicon of the Arabic of the Qur’ān."
The popular implications of this approach are enormous: some of the most controversial passages in the Arabic Qu'ran are affected by the new interpretations this theory proposes. Would Wahhabi terrorists blow themselves up if they were promised a reward of "raisins" and "juicy fruit" in paradise instead of "72 virgins"?
Even more surprisingly, Luxenberg suggests that Mohammed may have been a Christian describing himself as a "witness to the prophets" rather than the "last of the prophets".
(Thanks to CWN for mentioning the story.)