Canada? I earn my living

Canada?
I earn my living in the field of education. Sometimes, I am forced to attend conferences. The next one for me is in a couple of weeks in Winnipeg, Manitoba, (yes, just north of Mondale, Minnesota) where I can always freeze if I get bored with the conference.

Now, the problem is Mass. I have searched the homepage of the Archdiocese of Winnipeg for Mass schedules. I found listings for Mass in English, Polish, Italian, French, Hungarian, Tagalog, Spanish, German, and Croatian.

I did not find any listings for Mass in Latin.

I know I’m setting myself up for various slings and arrows, but why shouldn’t I expect to be able to find a Latin Mass in any major city on the planet? It is still the language of the Church, and as interesting as Mass in Tagalog might be, I can’t help being annoyed.

That said, I assume that it’s possible that a priest would offer Mass in Latin without wanting to advertize the fact. If this is so, somebody will probably know about it. If that person is you, would you please let me know? If you have ever been to Winnipeg and can vouch for the orthodoxy of a particular parish (regardless of the language used), I’d like to know that, too…

I need to start carrying

I need to start carrying my camera…
Bumper sticker seen last night in (of all places!) Godless Tysons Corner:

Angry? Want A Weapon? Pray the Rosary!

Where can I get one (the sticker, not a rosary)?! I was sure this was our Pastor… he had delivered a very fine homiliy on this very subject two weeks ago.
Women who are (as I was) sick of all the pablum and wishy-washy morality offered to them in regular women’s magazines should go to Catholic Faith and Family Magazine and select the free trial issue. As gorgeously photographed as Martha Stuart’s Living, totally faithful to the Magisterium, with a calender of Saint’s days each issue, excellent articles, and many Catholic advertisers!
Pro-life concerns are looking up, I think, with the advent of GE’s new 4-D ultrasound. Have you seen it? The ultrasound now actually resembles a baby, instead of a gray, grainy 2-D image. You cannot look at the sceen and deny what is there. Even more encouraging, I have read that regular ultrasound technology is becoming so affordable that ultrasound ‘Photography Studios’ are actually popping up in malls… perhaps this is how we will win the war, by bringing the hidden into full view!
If you don’t subscibe to Crisis, then you missed it: The special 20th Anniversary issue with the bold headline “The Glory of Catholicism”. The very best article inside is “What’s So Great About Catholicism” by H. W. Crocker III, who lists the Top 10 reasons it is so very cool to be Catholic. It should be availible for perusal next month on the website, but this is an issue every Catholic should own. I am thinking of copying it for all my Catholic students. Also good is an in-depth look at how our Government actually encourages divorce.

Working Towards Liturgical Restoration:
Can CIEL and Adoremus present a common front?

Pete Vere, JCL and Shawn Tribe

If there is one element which unites the liturgical atmosphere of the Western Church at this present time, it is unfortunately that of conflict. More unfortunate is that this conflict is not absent amongst those who could be allies by reason of their mutual love of the Church and her traditions. Although both the Reform of the Reform and the Ecclesia Dei movement express concern over the present state of Catholic liturgy in the West, in the past much misunderstanding has arisen between these two schools of liturgical thought which has contributed to tensions between them.

However, this need not be so. CIEL-Canada, an organization rooted in the Ecclesia Dei movement, admires Adoremus’ work to improve the present state of liturgy. In carrying out CIEL’s work, we are hopeful for closer ties with the Reform of the Reform movement of which Adoremus is a primary proponent.

All that being said, it seems appropriate to first give a brief overview of CIEL’s nature and background. First off, CIEL should not be confused with ICEL — as some have done in the past. The latter is the International Committee for English in the Liturgy, whereas CIEL is the French acronym for the “Centre International d’Études Liturgiques.” This loosely translates into English as the International Center for Liturgical Studies. CIEL is also the French word for heaven, of which the liturgy is a foretaste here on earth. Pope John Paul II upholds this relationship between heaven, earth and the liturgy as follows: “This is why the liturgy is heaven on earth, and in it the Word who became flesh imbues matter with a saving potential which is fully manifest in the sacraments…” [Orientale Lumen, par. 11]

From its roots within the Ecclesia Dei movement, CIEL promotes the usage of the 1962 typical edition of the Roman Missal. It does so exclusively in communion with the Roman Pontiff and the diocesan bishop. Nevertheless, CIEL is neither exclusive nor elitist in its liturgical view. Rather, in addressing the present debate over liturgy, CIEL recognizes both the good and the legitimacy of other liturgical movements within the Latin rite. These movements would include, but certainly are not limited to, the Anglican Use in the Latin Rite — a movement originally born of Anglicans who desired to come into full communion with the Holy See, while retaining their own liturgical forms and ethos — and Adoremus which proposes the need for a reform of the reformed liturgy according to the principles laid down in Sacrosanctum Concilium. In short, CIEL promotes the Ecclesia Dei Indult as one of many diverse, legitimate solutions to the current liturgical debates. As noted in CIEL’s introductory literature, such openness to liturgical diversity amongst those favoring a more traditional approach to the liturgy is clearly favored by Pope John Paul II:

“It is necessary that all pastors and the other faithful have a new awareness, not only of the lawfulness but also of the richness for the Church of a diversity of charisms, traditions and apostolates, which also constitutes the beauty and unity in variety: of that blended ‘harmony’ which the earthly Church raises up to Heaven under the impulse of the Holy Spirit.” [Motu Proprio, Ecclesia Dei.]

Nevertheless, this raises an important question, namely, how should one set about fostering a new interest in classical liturgy? Although CIEL approaches liturgy from the Ecclesia Dei perspective, it earnestly attempts to do so through scholarly and non-polemical dialogue, and always in a manner respectful of legitimate Church authority. “First and foremost,” Loïc Mérian forewarned, “the founder and organizers of CIEL in Europe and North America are Catholics loyal to the Church. Although our [personal] liturgical preference is for the traditional liturgy, this in no way separates or isolates CIEL from the liturgical mind of the Church. On the contrary, CIEL endeavors to present to the contemporary Church the multiple treasures of Catholicism. Church authorities have received CIEL and it’s published proceedings warmly.”

The proceedings to which Loïc Mérian refers are those of CIEL’s annual international colloquia on the liturgy. These proceedings feature the contributions of many scholars representing a range of academic disciplines — all of whom share a common interest in the liturgy. Not infrequently, the speakers at CIEL’s colloquia have been comprised of curial officials, diocesan bishops, monastics and professors at some of the Church’s most prestigious Pontifical universities. In the months following each colloquium, the proceedings are collected into book format, translated into various languages, and published. Subsequently, CIEL makes a special point of officially launching the proceedings of the previous colloquium at the Vatican every year, during which time copies of the proceedings are presented to numerous curial dicasteries. The result of this effort, as noted by Loïc Mérian, is the following:

“Letters of support for CIEL’s work have been written by Cardinals Ratzinger, Medina, Mayer and Stickler, as well as many bishops, abbots, and priests. The liturgy should be a means of strengthening Catholics’ faith and charity, binding them closer to the hierarchy and the Church’s life. Toward this goal, CIEL works closely with ecclesiastical authorities to present the best information existing in the domain of the liturgy at its annual colloquium. […] The work of CIEL is respected because it is grounded in a solid approach to liturgical research. New contacts are opening up with university and seminary professors who are interested in CIEL. New lines of communication with Church authorities are being opened because CIEL carefully opens channels of communication.”

Here in the Americas, CIEL-Canada hopes to be the first of many national CIEL delegations to open the lines of communication with Adoremus. Having found Adoremus’ work towards a reform of the reform encouraging, the Canadian delegation of CIEL sees many issues where both movements share common interests and goals. Such issues include, but are not limited to, the preservation of Latin and traditional sacred music in the liturgy, the placement of the altar and the tabernacle, and the fostering of an interest in our western liturgical patrimony. These are issues which both CIEL and Adoremus have carefully researched and have interest in, and the Church could benefit if they were to share their findings with one another and work more closely together in a spirit of fraternity.

In a sense cooperation between the two movements has already begun. One comes across numerous individuals who support the efforts of both CIEL and Adoremus. One notes that two priests of the Oxford Oratory have given presentations at the CIEL colloquia in the past. As Oratorians, both regularly offer a liturgy similar to that being proposed by Adoremus, and with regards to their respective CIEL presentations, the topics chosen by these two priests are of interest to both the Ecclesia Dei movement and the Reform of the Reform. Therefore, future cooperation between Adoremus and CIEL is not only hopeful, but attainable as well.

Which brings those who support CIEL and/or Adoremus to the next question, namely how to go about achieving cooperation between Adoremus and CIEL on a wider scale? Is more formal dialogue between both groups possible, either in print or by means of a joint conference on the liturgy? What about co-operation in developing resources to assist dioceses in restoring the liturgical life of the local faithful? Granted, there will be those who oppose such cooperation, but does the will exist among the majority of grass-root supporters to promote further cooperation?

“Only time will tell,
” is an all too common cliché, as is, “hopefully sooner than later.” However, both clichés are rather fitting given the present state of liturgy in the West. Simply put, both Adoremus and CIEL have found a common cause on many issues, have carefully researched these common issues in a scholarly manner, and in sharing their scholarship and jointly presenting their concerns, they would increase their potential to help stabilize the liturgical situation in the near future. For the sake of the liturgy and the Church, let us pray and work towards future cooperation between Adoremus and CIEL. More to the point however, let us hope for cooperation in general between the Reform of the Reform and the Ecclesia Dei movements.

[This is an edited version of the article “CIEL and Adoremus – Working Toward Beauty and Unity in the Liturgy” by the same authors which originally appeared in the vol. 15, n. 6 of The Catholic Answer, a periodical published by Our Sunday Visitor.]

Brine that bird! I’m up

Brine that bird!
I’m up late, way too late, the latest in a string of late nights laboring on stuff at work. I’m beginning to hate computers. The cathode rays are penetrating my brain and me no think good no more.
While I wait for my co-workers to get back to me about one of our systems, I want to talk about a very important subject this holiday season: brining your birds. If you’re like me (and if so, I’m truly sorry), you start thinking about Thanksgiving dinner two months prior. I’ve been meaning to pass this advice along for several weeks, and now seems like a good time.
Primarily, we’re talking about brining turkey birds, but maybe your holiday table includes duck or chicken. The advice applies no matter what avian friend you consume. The result will be succulent, evenly-cooked meat from wings to breast, a golden and crispy skin, and the enduring gratitude of your guests. I have cooked turkeys for the last three Thanksgivings, and the in-laws and relatives thought I was nuts at first. They still think I’m nuts, but it’s for other reasons now.
What is brining? It seems to be catching on among food-loving circles, maybe because it’s promoted by Cook’s Illustrated, which is kind of like the Consumer Reports of food. Brining is similar to, but not exactly like koshering. The concept is to soak meat in a salt solution, which tenderizes the meat and makes fast-cooking parts cook slower, and slow-cooking parts cook faster.
For best results, brine your turkey overnight, or for about 8-12 hours at least. Use one cup of kosher salt for each gallon of water, and make sure the entire turkey is covered in water. Flip the bird (ha!) over every once in a while to ensure that it’s getting evenly brined. Then, the evening before you eat, take the turkey out, dry it inside out with paper towels, and put it on a rack over a sheet pan in the refrigerator overnight. That will dry out the skin.
The next day, you can cook the bird as you normally do. Cook’s Illustrated recommends roasting over high heat for a while, then lowering the temp. This personal site has a few suggestions for brining, some of which I can’t vouch for. When brining chicken breasts, for example, using sugar in the brine solution works splendidly, but I don’t know about using herbs — does the taste really penetrate deeply into a turkey? The best thing is to buy a subscription to the Cook’s site and download the brining articles.
Final thoughts:
• You might be saying, “How can I brine a 20-pound turkey? I don’t have a pot or pan big enough to fit it.” Look, when the going gets tough, the tough go to the hardware store. In this case, go get yourself a big plastic Rubbermaid tub, the kind used for storing clothes. It’s only ten bucks or so, less if you get it at Wal-Mart.
• “But the bacteria!” you may be sputtering. “I can’t fit a Rubbermaid tub in my refrigerator! My loved ones and I will die a horrible death from poultry! Boo hoo hoo hoooooo! I don’t want to diiiiiieeeee!”
Get a hold of yourself! First, in most of the country, it’ll be cold before Thanksgiving. If the temperature never rises much above freezing, you’ve got a remarkable refrigerator in the great outdoors itself. If you live in places where Jack Frost doesn’t come, then work something out: put ice in the brine to keep it cold, then add more as the temperature in the tub rises (check the temp with a liquid thermometer.)
Second, the USDA will never tell you this, but if the internal temperature rises above 170-180 degrees, you’ve killed any harmful bacteria in the bird. (For Pete and all the Canadians, the metric equivalents of those temperatures are 4.3-76.54 deciliters, I think.) You could have left it out in the Arizona sun for two days, but if you cook it long enough, the turkey will not make you sick. It might taste funky, but there’s no reason to think it will kill you. That being said, brine at your own risk.
Now back to the @#$$% servers.